Catégories
Uncategorized

droit de rachat bible ruth

8 7 et Salmon engendra Boaz ; et Boaz engendra Obed ; 22 Shortly after Ruth converts to Judaism, she and Naomi arrive in Israel while the barley harvest is underway. ». 12 Et Boaz dit à son serviteur1 qui était établi sur les moissonneurs : « À qui est cette jeune femme ? Mais s'il ne désire pas te racheter, alors [aussi vrai que] l'Éternel est vivant, je te rachèterai, moi ! 5 Que l'Éternel vous donne de trouver du repos, chacune dans la maison de son mari ! Alors elles élevèrent leur voix et pleurèrent encore. Et Boaz1 prit dix hommes parmi les anciens de la ville et dit : « Asseyez-vous ici ! Ruth 2:20 20 Naomi dit à sa belle-fille: «Qu’il soit béni de l’Eternel, qui garde sa bonté pour les vivants comme pour les morts! Et il dit : « Qu'on ne sache pas qu'une femme est venue dans l'aire de battage. Et il se trouva, de manière fortuite, que la parcelle de champ [appartenait] à Boaz qui était de la famille d'Élimélec. Béni soit celui qui s'est intéressé1 à toi ! Et Boaz monta à la porte [de la ville] et s'assit là. 1 littéralement : elle. 4 Et celui qui avait le droit de rachat répondit: Je ne puis pas racheter pour mon compte, crainte de détruire mon héritage; prends pour toi mon droit de rachat, car je ne puis pas racheter. Or Élimélec, le mari de Naomi, mourut et elle resta avec ses deux fils. Car je suis dans une plus grande amertume que vous, parce que la main de l'Éternel s'est étendue1 contre moi. 9 Ruth 4:6 Et celui qui avait le droit de rachat répondit: Je ne puis pas racheter pour mon compte, crainte de détruire mon héritage; prends pour toi mon droit de rachat, car je ne puis pas racheter. Tous droits réservés - Solution web. Dans la Bible, il existe un premier type de rachat : a) Dans le texte de Ruth 4 : 1-7, il s'agit d'un droit dans la tradition israélite permettant de racheter des terres ou des personnes. Passe [ici] la nuit et s'il arrive [ce] matin qu'il veuille te racheter, c'est bien, qu'il rachète ! » Et ils s'assirent. En l'occurrence, il s'agit de Ruth. 1 littéralement (hébraïsme) : Que l'Éternel me fasse ainsi et qu'ainsi il ajoute. proclaim thy name 11 1 littéralement : témoignage, attestation. Louis Segond Bible Puis il dit à celui qui avait le droit de rachat: Naomi, revenue du pays de Moab, a vendu la pièce de terre qui appartenait à notre frère Elimélec. Et Ruth la Moabite dit à Naomi : « Laisse-moi aller, je te prie, dans les champs et glaner parmi les épis à la suite de celui aux yeux duquel je trouverai grâce. L’homme lui répondit : Oui, je veux le racheter. 2 » Et ils lui dirent : « Que l'Éternel te bénisse ! Boaz était un tel proche parent ou ‘celui qui a le droit de rachat’ ou ‘celui qui résout’ (Ruth 2:20 ; 3:9, 12, etc. Read verse in Louis Segond 1910 (French) 4 15 1 littéralement : il. 1 ou : servantes ; ici et ailleurs. Lui fut le père d'Isaï, père de David. 8 » 1 littéralement : ni hier ni avant-hier. Copyright © 2020, Bible Study Tools. 23 Non, mes filles ! Puis il1 entra dans la ville. It's an intimate family tale of misfortune, crafty use of kinship ties, and ultimately, loyalty. », 22 2 Mara : amère. Et les voisines lui donnèrent un nom, en disant : « Un fils est né à Naomi ! 10 » Et elle raconta à sa belle-mère chez qui elle avait travaillé, et elle dit : « Le nom de l'homme chez qui j'ai travaillé aujourd'hui est Boaz. » 1 littéralement : elle. 19 Et elle tomba sur sa face, et se prosterna contre terre, et lui dit : « Pourquoi ai-je trouvé grâce à tes yeux pour que tu t'intéresses1 à moi, alors que je suis une étrangère ? 4:5 Boaz dit: Le jour où tu acquerras le champ de la main de Naomi, tu l'acquerras en même temps de Ruth la Moabite, femme du défunt, pour relever le nom du défunt dans son héritage. 8 Alors Boaz 1 dit : « Toi, Untel, détourne-toi [et] assieds-toi ici ! – avec une actualisation du français pour une meilleure compréhension. Et lorsqu'il se couchera, alors tu remarqueras le lieu où il se couche, et tu iras découvrir ses pieds, et tu te coucheras. Selon la loi mosaïque, le droit de rachat appartenait à un proche parent de la personne à racheter, comme ce fut le cas pour Ruth (voir Lév. Et elle sortit ce qu'elle avait laissé de reste après avoir été rassasiée1 et elle le lui donna. 20 Sommaire Ancien Testament Nouveau Testament I. ANCIEN TESTAMENT. Ruth and Boaz at the Threshing Floor - Naomi, sa belle-mère, lui dit: Ma fille, je voudrais assurer ton repos, afin que tu fusses heureuse. Alors elle leur dit : « Ne m'appelez pas Naomi1, appelez-moi Mara2, car le Tout-Puissant m'a remplie d'amertume. Version Darby 21 (2020.009) 17 Je m'en allai comblée, mais l'Éternel me ramène [les mains] vides. 1 « homme » se rapporte au fils de Ruth. 11 And all the people that were in the gate, and the elders, said, We are witnesses. » Bible > Ruth > Chapitre 4 > Verset 3 Ruth 4:3 Versets Parallèles. ». Et il ôta son soulier. Enjoy the videos and music you love, upload original content, and share it all with friends, family, and the world on YouTube. et Hetsron engendra Ram ; et Ram engendra Amminadab ; 20 Ai-je encore des fils dans mon ventre, de sorte qu'ils deviennent vos maris ? The Book of Ruth is the eighth book of the Old Testament of the Bible. Ruth 4:6 Louis Segond (LSG). ». Et il répondit: je rachèterai. 14 Ayant auparavant laissé entendre qu’un plus proche parent avait préséance, Booz se rend à la porte de la ville, là où se règle tout acte de justice, pour l’y rencontrer. Et au moment du repas, Boaz lui dit : « Approche-toi ici, et mange du pain, et trempe ton morceau dans le vinaigre. 1 Naomi : mes délices. Et le nom de l'homme était Élimélec, et le nom de sa femme, Naomi, et les noms de ses deux fils, Makhlon et Kilion, Éphratiens, de Bethléhem de Juda. L’histoire de Ruth, la Moabite, trouve son dénouement dans le quatrième et dernier tableau où Booz exerce son droit de rachat. Si je disais que j'en ai [encore] l'espérance, même si cette nuit j'étais à un homme, et même si je mettais au monde des fils. 9 Je souhaite recevoir la newsletter quotidienne. Etends le pan de ton manteau sur ta servante, car tu as droit de rachat.» 10 Il dit: «Sois bénie de l'Eternel, ma fille! Article Images Copyright © 2020 Getty Images unless otherwise indicated. N'ai-je pas ordonné aux jeunes hommes1 de ne pas te toucher ? of Ruth 3:12 French: Louis Segond (1910) 1 littéralement : est sortie. Et elle est venue et est restée depuis le matin jusqu'à présent. » Retourne-t'en à la suite de ta belle-sœur ! J.-C. 2 Ruth 4:6 French: Louis Segond (1910) 5 Et étends ton aile sur ta servante1, car tu as le droit de rachat. 7 Mais Ruth dit : « Ne me pousse pas à te laisser, pour que je m'en retourne loin de toi ! 2 2 ou : gerbes ; le mot hébreu ne se trouve qu'ici. Là où tu mourras, je mourrai et j'y serai enterrée. Et elle dit : « Mon seigneur, que je trouve grâce à tes yeux ! En vous inscrivant, vous acceptez les Conditions générales et Politique de confidentialité du TopChrétien. Et il arriva, au milieu de la nuit, que l'homme eut peur, et se retourna, et voici, une femme était couchée à ses pieds. Or c'était autrefois [une coutume] en Israël, à propos du rachat et de l'échange, que, pour confirmer toute affaire, l'un ôtait sa sandale et la donnait à l'autre. » Car l'homme n'aura pas de repos avant d'avoir terminé l'affaire aujourd'hui. 19 Et elle resta couchée là à ses pieds jusqu'au matin, puis elle se leva avant qu'on ait pu se reconnaître l'un l'autre. 1 1 épha = 22 litres environ. 10 Que l'Éternel rende la femme qui entre dans ta maison comme Rachel et Léa qui toutes deux ont bâti la maison d'Israël ! God honored her decision to leave her own country and she is one of the most prominent women in David’s and Jesus’ genealogy. 1 Obed : qui sert. », 13 » D’après la tradition, le livre de Ruth aurait été écrit par le prophète Samuel. Ne te fais pas connaître à l'homme jusqu'à ce qu'il ait achevé de manger et de boire. Alors elle se tint auprès des jeunes filles de Boaz pour glaner jusqu'à ce que la moisson des orges et la moisson des blés soient achevées. Refuseriez-vous pour cela d'être à un homme ? Ruth was a foreigner. 1 ou : un homme s'en alla de Bethléhem de Juda. Et maintenant, Boaz, dont tu as suivi les jeunes filles, n'est-il pas notre parent ? Alors Boaz dit aux anciens et à tout le peuple : « Vous êtes témoins aujourd'hui que j'ai acheté de la main de Naomi tout ce qui était à Élimélec, et tout ce qui était à Kilion et à Makhlon. 20 1 informer, avertir, littéralement : découvrir l'oreille de. Cette notion joue : un certain rôle dans la loi, les psaumes et les prophètes de … Retournez, mes filles, allez, car je suis trop vieille pour être à un homme. Puis Makhlon et Kilion moururent aussi, tous les deux. 12 Et elle habitait avec sa belle-mère. Voici, cette nuit, il vanne les orges dans l'aire de battage. » Et elle dit : « Je suis Ruth ta servante. Ruth left her own gods, to serve the real God. Voici, il vanne cette nuit les orges dans l'aire. » Puis Naomi lui dit : « L'homme nous est proche parent, il est un de ceux qui ont sur nous le droit de rachat. Car ta belle-fille qui t'aime l'a mis au monde, elle qui vaut mieux pour toi que sept fils. 1 ou : serviteurs ; ici et ailleurs. Veuille me prendre sous ta protection en étendant sur moi le pan de ton manteau car, en tant que proche parent, tu as le droit de rachat (Ruth 3.8-9). Et il sera pour toi un restaurateur de ton âme et un soutien de ta vieillesse ! Et il se détourna et s'assit. Sinon, déclare-le-moi, que je le sache, car tu viens en premier lieu pour disposer du droit de rachat, et je viens directement après toi. 2 Et celui qui avait le droit de rachat dit à Boaz : « Achète pour toi ! ». Et elle glana dans le champ jusqu'au soir, et elle battit ce qu'elle avait glané, et il y eut environ un épha1 d'orge. » Et il dit : « Moi, je rachèterai. ». i. – Les mots entre crochets ont été ajoutés à cause des exigences de la langue française. Its main character is a Moabite woman named Ruth, the daughter-in-law of a Jewish widow named Naomi. ». Ruth was probably a housewife as most were at the time and the death of her husband forced her to go out in the fields and glean for a living. et aussi que je me suis acquis pour femme Ruth la Moabite, la femme de Makhlon, pour relever le nom du défunt sur son héritage, afin que le nom du défunt ne soit pas retranché du milieu de ses frères et de la porte de sa ville1. » 21 » Et elle s'assit à côté des moissonneurs et il lui tendit du grain rôti. Alors elle descendit dans l'aire de battage et fit selon tout ce que sa belle-mère lui avait ordonné. Et elle le tint, et il mesura six [mesures] d'orge, et les mit sur elle. – Les trois formes hébraïques du mot Dieu — Élohim, El et Éloah — sont rendues respectivement par Dieu, °Dieu et °°Dieu. Or, voici, celui qui avait le droit de rachat [et] dont Boaz avait parlé vint à passer. L’air frais du matin l’a refroidi vu qu’une partie de sa couverture a été retirée de ses pieds et est utilisée par Ruth. Et tout le peuple qui était à la porte [de la ville] et les anciens dirent : « [Nous en sommes] témoins ! 16 Et Naomi1 dit : « Voici, ta belle-sœur est retournée vers son peuple et vers ses dieux. Et ils habitèrent là environ dix ans. 17 18 Et Orpa embrassa sa belle-mère, mais Ruth s'attacha à elle. 16 Ruth. 1 Cependant, l’opinion la plus … RUUT 3:12 Finnish: Bible (1776) Se on tosi, että minä olen perillinen; mutta toinen on läheisempi minua. » Et elle lui dit : « Va, ma fille ! 1 cette formule revient à dire : Prends-moi pour femme. 18 Pourquoi m'appelez-vous Naomi, alors que l'Éternel a témoigné contre moi et que le Tout-Puissant m'a affligée ? 1 c.-à-d. : la porte de la ville, là où l'on rendait la justice et traitait les affaires. 33520 BRUGES, FRANCE, © 2020 - BibleEnLigne.com - Mentions Légales - Au rachat se liait une « revendication-pour-soi » comme le montrent Exode 6:6 et suiv. 3 C'était là une coutume1 en Israël. et Obed engendra Isaï ; et Isaï engendra David. Mais Naomi dit à ses deux belles-filles : « Allez, retournez chacune dans la maison de sa mère ! Que l'Éternel use de bonté envers vous, comme vous avez fait envers ceux qui sont morts et envers moi ! Prends pour toi mon droit de rachat, car je ne peux pas l’exercer.» Et il arriva, comme elles entraient dans Bethléhem, que toute la ville fut émue à leur sujet. Que l'Éternel me traite avec la plus grande sévérité1 si ce n'est pas la mort [seule] qui me sépare de toi ! Pour pouvoir racheter, trois conditions devaient être réunies: le droit, la capacité et la volonté de rachat. Et Naomi dit à Ruth sa belle-fille : « Il est bon, ma fille, que tu sortes avec ses jeunes filles et qu'on ne te rencontre pas dans un autre champ. Dans la Bible hébraïque, le livre de Ruth est placé dans la partie des Écrits (Ketuvim), après la Loi (Torah) et les Prophètes (Nevi’im). Voici, il doit vanner cette nuit les orges qui sont dans l'aire. 1 littéralement : elles. 12 3 13 Et lui, il te fera connaître ce que tu devras faire. Et Naomi prit l'enfant, et le mit sur sa poitrine, et elle lui tint lieu de nourrice. Le nom de l'une était Orpa et le nom de la seconde, Ruth. Reste couchée jusqu'au matin. Ton peuple sera mon peuple et ton Dieu sera mon Dieu. ». – La numérotation des chapitres et des versets ainsi que les notes et les titres de paragraphes ne font pas partie du texte inspiré. » 1 littéralement : regarder attentivement. 4 16 Et elle mangea, et fut rassasiée, et en laissa de reste. », 6 2 Et il [lui] dit : « Donne le manteau qui est sur toi et tiens-le bien. Et vous tirerez1 aussi pour elle [quelques épis] des brassées2, et vous les laisserez, et elle les glanera, et vous ne lui ferez pas de reproches. Et Boaz monta à la porte, et s'assit là. Et maintenant, ma fille, ne crains pas ! Ils ont été ajoutés pour faciliter la lecture. ». ». Date de rédaction : La date exacte de rédaction du livre de Ruth est incertaine. Et les femmes dirent à Naomi : « Béni soit l'Éternel qui ne t'a pas laissé manquer aujourd'hui d'un homme1 qui ait le droit de rachat ! Centre Biblique, 15 rue Pierre Andron, 6 et elles lui dirent : « [Non], mais nous retournerons avec toi vers ton peuple. Et il arriva, dans les jours où les juges jugeaient, qu'il y eut une famine dans le pays. – avec quelques modifications liées aux dernières recherches sur les manuscrits, Martin Bible Et Naomi sa belle-mère lui dit : « Ma fille, ne te chercherai-je pas du repos afin que tu sois heureuse ? » 1 littéralement : regarder attentivement. All rights reserved. Ruth (/ r uː θ /; Hebrew: רוּת ‎, Modern: Rūt, Tiberian: Rūṯ) is the person after whom the Book of Ruth is named. 16 Et il dit à celui qui avait le droit de rachat : « Naomi, qui est revenue des champs de Moab, vend la parcelle de terre qui était à notre frère Élimélec. Puis elle le chargea [sur elle], et vint à la ville, et sa belle-mère vit ce qu'elle avait glané. Les épousailles de Booz et de Ruth . Et voici les générations de Pérets : Pérets engendra Hetsron ; 19 13 Aie les yeux sur le champ qu'on moissonne et va après elles. » Mais toutefois, il y en a un qui a le droit de rachat [et qui est] plus proche que moi. Place in history: Ruth is known as one of the most godly women in the Bible. » Et il ôta sa sandale. Et elles marchèrent, toutes les deux, jusqu'à ce qu'elles soient arrivées à Bethléhem. It is in the Old Testament part of the Bible. Elle répondit: «Je suis Ruth, ta servante. 10 1 ou : jeune homme ; ici et verset 6. In doing so, Ruth is taking advantage of a Jewish law derived from Leviticus 19:9-10. Et que, de la descendance1 que l'Éternel te donnera de cette jeune femme, ta maison soit comme la maison de Pérets, que Tamar donna à Juda ! Pourquoi iriez-vous avec moi ? Et Boaz mangea et but, et son cœur devint gai, et il alla se coucher à l'extrémité du tas [de gerbes]. Darby Bible Et celui qui avait le droit de rachat dit: Je ne puis pas le racheter pour moi, de peur que je ne ruine mon heritage; use, toi, de mon droit de rachat, car je ne puis racheter. 15 14 Et Boaz dit à Ruth : « Tu entends, n'est-ce pas, ma fille ? 6 À l'attention du lecteur Car là où tu iras, j'irai, et là où tu habiteras1, j'habiterai1. Et la femme resta [privée] de ses deux enfants et de son mari. Et ils vinrent dans les champs de Moab et ils vécurent1 là. 25:48, 49). Lave-toi et .. Salem Media Group. » But she came to Israel to help Naomi. Le livre de Ruth est le huitième livre de l'Ancien Testament de la Bible. Ruth 4:6 French: Darby Et celui qui avait le droit de rachat dit: Je ne puis pas le racheter pour moi, de peur que je ne ruine mon heritage; use, toi, de mon droit de rachat, car je ne puis racheter. Ne va pas glaner dans un autre champ et ne t'éloigne pas non plus d'ici, mais reste ici avec mes jeunes filles1. 7 Et Ruth la Moabite dit : « Il m'a même dit : "Tiens-toi près de mes jeunes hommes jusqu'à ce qu'ils aient achevé toute ma moisson." (Naomi was Ruth's husband's mother.) The Louis Segond 1910 is in the public domain. 15 1 voir verset 14. Et elle s'en alla et entra glaner dans un champ après les moissonneurs. Et les femmes1 disaient : « Est-ce [bien] là Naomi ? 5:8). And she answered, I am Ruth thine handmaid: spread therefore thy skirt over thine handmaid; for thou art a near kinsman. Et elle dit : « Il m'a donné ces six [mesures] d'orge, car il m'a dit : "Tu n'iras pas [les mains] vides vers ta belle-mère." 4 Et Boaz monta à la porte [de la ville] et s'assit là. » Et le serviteur qui était établi sur les moissonneurs répondit et dit : « C'est la jeune Moabite qui est revenue des champs de Moab avec Naomi. Et maintenant, il est bien vrai que j'ai le droit de rachat. Et elle se leva pour glaner et Boaz donna cet ordre à ses jeunes hommes, en disant : « Qu'elle glane même entre les gerbes et ne lui en faites pas de reproches. Tu as montré plus de bonté à la fin qu'au commencement en ce que tu n'es pas allée après les jeunes gens, pauvres ou riches.

Changement De Statut étudiant à Salarié 2020, Week-end 15 Août 2020, Master Santé Publique à Distance Marseille, Chiot Teckel Poil Long, Entreprise Ingénierie Bâtiment, Glassdoor Stage Ouvrier Ingénieur, Chris Hadfield Wiki French,

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *